Prevod od "ficará brava" do Srpski


Kako koristiti "ficará brava" u rečenicama:

E ela vai chorar outra vez, você vai chorar... e ela ficará brava comigo.
Oboje æete poèeti plakati, i biti ljuti na mene.
Não, eu só... estou preocupada que ela ficará brava comigo por não ter contado que eu estou dormindo na cama do Ben.
Samo sam zabrinuta da æe biti ljuta na mene jer joj nisam rekla da spavam u Benovom krevetu.
Tem que jurar que não ficará brava, caso contrário, não conto.
Moraš obeæati da se neæeš ljutiti ili ti neæu reæi.
Ouça... prometa que não ficará brava. Provavelmente não é nada, mas... sabe aquele criminoso que anda atrás do seu filho?
Slušajte, obeæajte da se neæete ljutiti, i verovatno nije ništa, ali znate onog kriminalca koji je progonio vašeg sina?
Mara ficará brava comigo se você se ferir.
Не. Мара би се јако наљутила ако се повредиш.
Eu acho que no começo voce ficará brava mas depois... Será maravilhoso
Mislim da æeš prvo poludeti, ali na duže, to je dobra stvar.
Você ficará brava com sua mãe o tempo que achar que deve ficar brava com ela.
Biti æeš ljuta na mamu dokle god želiš biti ljuta na mamu.
Só me diga quanto tempo você ficará brava comigo por isso.
Samo mi reci koliko dugo ceš biti ljut na mene zbog ovoga.
Mas você tem que prometer que não ficará brava comigo.
Moraš mi obeæati da se neæeš ljutiti na mene.
Quanto tempo acha que ficará brava comigo?
Koliko dugo misliš da æe da ostane ljuta na mene?
Não, é a sua mãe que ficará brava.
Ne, ljutit æe se tvoja majka.
Eu tenho de ser obediente, do contrário mamãe ficará brava.
Moram da budem poslušan da se ne razbesni.
Se não a mamãe ficará brava, e você não quer isso, não é?
Ako neæeš da se mama naljuti, nemoj to da radiš, jasno?
Ficará brava se eu não tentar?
Hoæe li se naljutiti ako ne pokušam?
A mãe ficará brava com você.
Slušaj, idi kuæi i reci mami istinu.
Se me matar, sua esposa ficará brava.
Ako me ubiješ tvoja æe supruga biti vrlo ljuta.
Ficará brava comigo a noite toda?
HOÆEŠ LI BITI LJUTA NA MENE CELU NOÆ?
Faz ideia do quanto a Amanda ficará brava se descobrir que você arruinou a grande oportunidade dela?
Знаш ли колико ће Аманда бити бесна ако сазна да си јој упропастила златну прилику?
Sei que ela ficará brava, mas é a coisa certa a fazer.
Znam da æe biti ljuta, ali to je ispravna stvar.
Louise não ficará brava, se enviar hoje. Não é isso.
Sigurno se neæe Luiz ljutiti ako joj pošaljemo jednu danas.
Certifique-se que a mamãe não descubra sobre o jantar. Ela ficará brava pois pizza não cresce em árvores.
Samo da mama ne sazna za veèeru, bit æe ljuta jer pizza ne rate na drveæu.
Mesmo que vocês fiquem, ela ficará brava com você.
Ne. -Preziraæe te jer si je naveo da vara.
Não, Emily ficará brava se achar que estamos indo atrás de pistas de novo.
Ne, Emili æe poludeti ako bude saznala da ponovo lovimo neke tragove.
Sim, ele está estragando tudo, e Larissa ficará brava se ele não for ao Balé hoje...
Da, taj je tip zeznuo duboko, i Larissa æe biti bijesna ako ne ode na taj bal veèeras.
E eu acho que você ficará brava...
Mislila sam da ćete se naljutiti ali...
Ela ficará brava quando souber que não estão com a bebê.
Ali biæe veoma uznemirena kad sazna da nemaju njeno dete.
Ela virá aqui, ficará brava, dirá que sente sua falta e me expulsará.
Doæi æe i biæe besna, reæi æe da te želi natrag i mene æe da izbaci.
Sua mãe ficará brava comigo por fazê-lo jogar lacrosse, mas vamos esperar o raio-X antes de entrarmos em pânico.
Tvoja mama može biti ljut na mene za dobijanje te u Lacrosse, ali možda bi trebalo saèekati oboje za rendgen pre nego što panike.
Melhor ir para casa, ou mamãe ficará brava.
Bolje da krenem kuæi ili mama æe da se ljuti.
Acha que a mamãe ficará brava porque não compramos o peru?
Mislim da æe biti ponosna što smo nekom pomogli.
3.6537609100342s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?